在靈知派的《拿戈瑪第古本》中《宇宙之源》提出了非比尋常的說法,夏娃既是生命賦予者,亦是引有阿當的蛇:
智慧將一點光滴進水裡,光就化成一女性形態出現了,猶太人稱她為夏娃(חוה),即「生命」(חוא)和「啟導者」(מחוא)。掌權者們稱她為「爬蟲」(חו'א),因牠能誘走他們操控的被造物。「爬蟲」(חו'א)就是「啟導者」(מחוא),一如經上所說,牠是在眾生中最具睿智的。
智慧女神因為他還沒有靈魂。當惡意造物主把氣息吹進阿當體內時,已把他從我身上僭奪而來的能力轉移到阿當去了,但當惡意造物主懵然不知。夏娃便來導阿當前,並指示她「活起來!從地上站起來吧 !」阿當站了起來並打開眼睛,並指自此世人當成頌她為「眾生之母」,是夏娃給阿當生命的。這如神經的描述可是同出一撤,
夏娃 (Chavvah) 、「生命」(Chava) 、「啟導者」(Mechava) 、「爬蟲」(Chuya) 的希伯來文和阿蘭文的多重雙關語顯然是遠早於希臘或科普特靈知派的知識,連同《創世記》3:20 保存了夏娃有著「眾生之母」的尊稱,這些都是重構夏娃真正身份的重要線索。
第一世紀猶太祭司後裔及哲學家斐羅 (Philo of Alexandria) 和拉比文獻《大米大示》均將「夏娃」一名解作蛇。公元前八世紀迦南人在北非建立迦太基帝國供奉與「夏娃」同音的女蛇神「庫特」(Chut),亦是迦南神話中阿舍拉女神的稱號,此字與「生命」(Chaiia) 語帶相關,迦南文的 Chut、阿蘭文的 Chiuia 和阿拉伯文 Chaiiatu 都是解作蛇。圖爾阿布丁 (Tur Abdin) 的阿蘭人把「水蛇」與「生命之水」視為同義詞,「生命」的讀音為 Chaie,而蛇則是 Chaiiat。巴比倫神祗搭模斯 (Tammuz) 有一配偶「厄絲爾」 (Esir) 女神,其專稱為「尊貴女神,搭模斯的皇后,蛇之女神,生命之主」,這些例子可見近東文化「女神」、「蛇」和「生命」間有著語帶相關的共通性,且極之普及。猶太旁經《多俾亞傳》8:6 指夏娃是阿當的「輔助和依靠」和「相稱的助手」,有別於正典僅對夏娃誘惑阿當並把原罪引入世界的指控,相反地歌頌她作為阿當的啟導者。
夏娃的原型最早公元兩千多年的蘇美神話中,山脈女神「寧荷莎」 (Ninhursag) 拿取恩基 (Enki) 的精液放進自己中,並誕下七位神祇去治療恩基身體的各部份,最後一位神祇為「寧蒂」 (Ninti),此名字同時解作「肋骨女神」和「生命女神」,她亦即寧荷莎本身,故事帶出生命藉著水使農作物得收成,而寧蒂的專稱就是「眾生之母」。庫巴巴是美索不達米亞最普遍的守護女神,主宰法術和生育能力,在蘇美皇譜中唯一的女皇亦名為「庫巴巴」在位一百年之久,然而學者們對兩者的關係仍未有共識。在北美索不達米亞的胡利人則稱庫巴巴為「夏巴」(Kheba) 和「夏柏特」(Khapat),這就是「夏娃」名字最早的原型,她亦被尊稱為「眾神之母」,在公元前一世紀阿迪夏巴王 (Abdi-Kheba) 管治耶路撒冷,他的名字就是指「夏巴女神的僕人」。在北安納托利亞的里底亞人稱她為「庫娃」(Kuvav) ,愛奧尼亞希臘人將之譯成「庫比比」 (Kybebe),及後演變成佛里幾亞女神「庫柏勒」(Kybele),就是古希臘和羅馬廣泛供奉的大地之母和生育女神。
按《創世記》3:20,阿當乃在神判罪後才給他妻子取名夏娃,在這之前僅稱她為女人 (A-Sh-H, Ishah)。在 4:1 上半夏娃替阿當「產下」 (Q-N-Y-T-Y, Qaniti) 了一個兒子該隱,在《烏加里特碑文》只有迦南阿舍拉女神才會使用此動詞,亦因此她被專稱為「創造眾神之女神」(Q-N-Y-T I-L-M, Qaniyatu Elima);而下半夏娃則說:「由於上主的幫助,我得了一個兒子」,此句子是借用自《吉爾伽美什史詩》:「阿露露(Aruru,造物女神,為寧荷莎的別名),由於馬杜克(Marduk,美索不達米亞廣泛供奉的神)的幫助,我創造了世人」。從這些理據可推論,夏娃原為一造物女神,在《創世記》3:20 之先,她的名字並非僅為女人 (A-Sh-H, Ishah),而是「阿舍拉」 (A-Sh-R-H, Asherah),夏娃的真正身份就是創造眾神之女蛇神阿舍拉,是眾生之母,「夏娃」和「生命」都是她交替使用的名字。
列祖時代猶太人一直奉行著在樹下設祭壇燒香的習俗,亞伯拉罕在橡樹下築壇神並向塔顯現《創13:18,18:1,18:8》,約書亞將一塊大石頭立在橡樹下神的聖所旁邊《書 24:26》,士師基甸把肉、無酵餅和湯在橡樹下獻給天使,並在那裏築壇,,《列王紀下》中猶大王羅波安、猶大王約坦的兒子和亞哈斯以色列王何細亞在各高岡上的青翠樹下立柱像和阿舍拉神像燒香。耶利米、以西結和何西阿先知均提及當時的猶太人仍然在各高岡的橡樹、楊樹、栗樹之下築壇,獻祭燒香,何西阿先知更強調「因為樹影是美好的」《何 4:13》,他們堅守承傳自列祖的習俗 — 在高崗的樹下設祭壇燒香供奉阿舍拉/夏娃,《箴言》3:18 重構可見「智慧就是生命樹,凡圍繞著她的,就必自阿舍拉 (M-A-S-R)」,每棵樹都是阿舍拉的化身,此生命樹就是太初真夏娃的化生。阿舍拉就是第一聖殿時代雅威的妻子,是雅威雌雄同體的雌性名字,一如《猶太法典》指阿當與夏娃本為背對背陰陽同體的神祇。在第一聖殿中有著象徵阿舍拉及夏娃生命樹的巨型的純金蠟燭台。這些列祖流傳的習俗被公元前六世紀的約西亞王為要達至中央集權的政治目的而誣衊樹女神敬拜為拜偶像,並在《申命記》16:21 頒佈「你們不可在神的祭壇旁邊種植阿舍拉女神樹 」。然而猶太卡巴拉最具權威的經典《光輝之書 》(Sefer ha Zohar) 就以嶄新角度詮釋《申 16:21》為阿舍拉一名平反:
一如經上說:「你們不可在神的祭壇旁邊種植阿舍拉女神樹」《申 16:21》。如此說難道有別處准許種植嗎?事實上,阿舍拉是按照其配偶「阿舍」《出 3:14》而命名。《申命記》的真義為「你們不可在神的祭壇旁邊種植另一阿舍拉女神樹,基於神的祭壇就是建基在阿舍拉上」。聖經攏統地稱拜太陽者為巴力的僕人而拜月亮者則被為阿舍拉的僕人,這樣「巴力和阿舍拉」《王下 23:3》才會把兩者相提並論。倘若阿舍拉的確是神聖的名,為何一直沒有使用呢?自古她已稱為阿舍拉:「快樂(Oshri,與阿舍拉同字)是我,眾女子都要稱我為快樂」《創 30:13》。然而外邦並不認識她,種植阿舍拉以作利用,一如經上說:「素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她」《哀 48:3》,這是為何阿舍拉一名被移除,以免外邦人利用她,自此她婉稱為以泥土所造的祭壇,如經上說:「你要用泥土為我造一座祭壇」《出 20:24》。當中提及的「阿舍」就是神在《出 3:14》向摩西自顯之「我就是我」 (Ehyeh Asher Ehyeh) 中間一字,在猶太傳統中此名為眾希伯來神名中之首。如此說,歷代猶太人所設的祭壇皆是建基在阿舍拉上。
馬師雅 ALice Ma @ 伊甸禁章 2010 年 25-27 日 3pm, Y-Theare, Chai Wan |