近日我在敝blog提到「攬女」、「大咪」甚至「大咪咪」,讓我想到近日在讀舊約的雅歌,提到「我們有一小妹,她的兩乳尚未長成」(8:8),用廣東話說出來大概就是「我地有個妹妹仔,佢嘅咪咪仲未豐滿」了。雅歌中的咪咪可多喔,4:5有「妳的兩乳好像百合花中喫草的一對小鹿,就是母鹿雙生的」,7:3又重覆提到「妳的兩乳好像一對小鹿,就是母鹿雙生的」。所羅門王除了讚美書拉密女(Shulammite,一說是所羅門的女性形式,那就是說Patricia就是女的Patrick)的咪咪(沒有說大的,不過7:7說「她的兩乳如同其上的果子、纍纍下垂」),還說到她的眼睛、頭髮、牙齒、頸項還有嘴唇(4:2-4)。4:6說到所羅門王「要往沒藥山和乳香岡去」,一種說法是性的impression,也有一種說法就是咪咪喔。
7:1還說到「妳的大腿圓潤好像美玉」,「圓潤」一作修長,喜歡長腿姐姐的有福了!雅歌還有「攬女」的情節喔,2:6就說到「他(所羅門王)的右手將我抱住」。不過以西結書23章更精彩,說到有兩個女子,是同一位母親所生的。她們幼年是就在埃及行邪淫。她們在那裡還是處女的時候,有人就「擁抱她們的懷,撫摸他們的乳」。這句話還重覆了兩次,不過在這裡用「咪咪」一詞也實在太文雅了。或許要這麼說:「有人攬住佢地兩條女,仲摸(或許還要用「揸」甚至「搓」)佢地個波」。
聖經中的咪咪
標籤:
宗教分享,
mf
訂閱:
發佈留言 (Atom)
4 留言:
說《雅歌》是所羅門的愛情民間敘事詩則是字面釋經之故,而說《雅歌》是預表耶穌釘十架及昇天未免是對號入座。
《詩篇》本是只可在聖殿中誦唸之頌讚文,《雅歌》就是只可在至聖所誦唸之聖婚文。所羅門在贖罪祭吃下「神在之餅」,這樣他就成了至高者的愛伴(書拉密女 — 舍姬娜)而不再是所羅門,從而「她」方可在至聖所中與至高者交合,為之「聖婚」 (Zivvuga Kadisha),靈知派《腓力福音》的中心思想,就是說明至聖所就是天人合一的「婚筵新房」 (Numphonos)所在。乳房比喻智慧的豐沛 (智慧 Chochma 為女性神格),這是為何迦南地稱為「流奶」與蜜之地。猶太教典籍《光輝之書》 (Sefer ha Zohar) 視與神立約為撇除了嫉妒之愛的結合 — 籍著生命樹「華美輪」 (Tiferet) 與「國度輪」 (Malchut) 結合,舍姬娜就必住在人裡面,並倍添了他對至聖者有如男女間的愛慕,書中有著如此描述:
「只有覺醒了的靈魂才能昇至那超然和永恆的那位之處。籍著生命樹智慧的光芒去與神性結合並進入宏景的喜悅。」
回教秘學蘇菲派 (Sufism) 相當重視這樣的教導,蘇菲派的詩歌都是敘述修行者覺醒後取了女性神格 Sufi 之形以情詩表達對 Allah 的愛慕。
多謝你的回應,我也忘了你就是以西結(Ezekiel,西克[Zeke]就是簡稱)喔。我團契也在讀曾霖芳牧師著的《釋經學》,根據字義釋經是最基本的。當然很多人用靈意解雅歌,不過拉扯到耶穌釘十架及昇天就有點兒那個喔。
那麼,林志玲的那對咪咪果然很有智慧,這樣「波大無腦」這句話似乎不怎麼對。
那可是偽裝的智慧。
發佈留言