The infinite replication of 606 and 610

標籤: ,



我都係比較鍾意叫果兩個「新移民」做 606 同 610。

source: Banquete Chair with Pandas

5 留言:

616 說...

勁得意。就算唔好坐摸下都好。

今日睇新聞話佢地兩個又肥左。

掬香齋主人 說...

有同感,606和610本身就好聽。
反而"重名"很難聽,我不太欣賞這種揑造的可愛。

沈乙僧 說...

放在動物園予人觀賞的動物, 始終要有一個有親切感的名字啊. 但既然不能有英文名,又嫌疊字太矯揉造作, 其實可以用小樂小安等替代呢

舒爾賽 說...

沈兄此言差矣,從動物命名學來講,用小x大x的名,該動物將會短命。

pierre 說...

I think the names "Bang bang" and "Do me" suit these new migrants better.