談談我對於正音正字的兩點意見

標籤: ,

長話短說,所謂"正音正字"的問題其實和文化研究一點也不沾邊,請不要引開大家的注意力。只有兩點"技術性問題"是值得注意:

一、教人正音的博士只懂反切和平仄,見過的韻書可能只有廣韻,他是徹頭徹尾的不懂音韻學。在利用廣韻上面的反切時犯錯是不足為怪的。這種十萬人中也無一人懂的學問,我是不會深責於他的。我唯一深責於他的是為什麼這麼多年還不花點時間學懂音韻學而仍舊四處喧嚷要正他人的發音。在音韻學方面你若要找權威,我建議你讀王力的著作,不要找錯了人。

二、一個古時候用漢語的人固然可以造一個字表示一個"語",而另一個異時異地用漢語的人,只要他遵循一般的造字條例的話,其實也可以另造一個字表示同一個"語",這原是無可厚非的;所以,你不能硬說古書上面找到的就對,今人寫的就不對。例如說形聲字罷,一邊是形符,一邊是聲符,兩相結合成一個形聲字,這是一個造字條例。所謂的正字其實九成以上都只不過是個形聲字,用一個古人造的形聲字反對一個今人造的形聲字,我不見得這會令大家的中文水準上升多少。假使你喜歡考證一個"語"古代的寫法,我是十分的贊成的,而且也有興趣看看;但不要說這就是正字,頂多只能說這是個古字;世上是無所謂正字不正字的。這是懂不懂文字學的問題。

其實我不反對有人出面教人寫和讀,但是要有一定的專業水準;我也希望大家的中文水平與日俱增,但方法不是推廣所謂的"正音正字",而是多讀點好的古書。我相信真正懂語言學、文字學的人是會同意我的見解的。

2 留言:

ultraman 說...

本人對正音亦甚為反感:
1. 廣東話是生活語言,為何一定要正?
2. 若要正,為何只能用廣韻? 為何要用一千年前的洛陽音來規範現代廣府語言?
3. 正音違反音韻学原則,忽略音韻学的上古音遺及文白異讀。就算王力及趙元任亦承認約定俗成的地方語言,而不會只用廣韻等韻書來正某一方言的音。
4. 正音等如現代英國人拿著一本中世紀的牛津字典來正加拿大人、美國人、澳洲人等的英文音。何等可笑!
5. 現時的正音運動只是中文大学那班博士的一言堂。從來不見有廣州學者的認可及參與。
建議到粵語文化傳播協會(www.cantoneseculture.com)的網址。裹面有反對正音的資料。

Zeke 說...

知識是一種修行,
為要認識真我,而非學習偽裝;
為要達至無我,而非出口自誇;
為要結合大我,而非貶抑他人。